J. baked a batch of cookies and made some frosting. I dyed a little of the frosting blue, and played baker for a while. The decorated cookies looked really lovely, but J. remarked my tongue and lips were blue. So I brought the cookies and the (plain) frosting, and this is what I've been serving my friends from work. The cookies are always a hit, and we got an order already! Happy birthday to me! It's raining out - again. But B. gave me a book that made me laugh out loud this morning. I have cookies and frosting and half a bar of chocolate on my desk. Life is good.
Random thoughts, rantings, stuff that strikes my fancy. Things I need to vent. My very own all-in-one dear not-so-daily diary. My leap of faith.
Thursday, January 28, 2010
Tuesday, January 26, 2010
The art of Not Trying to Catch Up
Meu último post é de 4 de novembro do ano passado. Um dos meus dois únicos leitores me chamou a atenção. A verdade é que eu me sinto culpada por não ter escrito nada sobre um montão de coisas, que acabo não escrevendo nada. Puxa, eu penso, antes de falar do que está rolando agora, preciso falar da nossa procura por uma escola nova para a TJ, o que o pessoal da Fundação falou do desempenho dela, as últimas do Josh, tatuagens, família, amigos. Natal. Ano novo. Férias. O motorista de ônibus que me adotou. O alegre ônibus das 6.22 da manhã. Aniversários. Sexo. Livros - meu presente de Natal: Graveyard Book, da minha fase Neil Gaiman. Desenhos. Enfim. Aí fico desanimada e não escrevo nada. Então vamos exercitar o desapego. Não é bem essa a palavra, mas é a que eu achei aqui na gaveta e resolvi usar. Vou falando aos poucos, comentando a vida daqui pra frente. Ou daqui pra trás. O que me der na telha. Tá bom assim?
Voltei. Voltei!
Subscribe to:
Posts (Atom)